可不可以这样翻译这两个句子?
1.刚才佐藤给了我一块巧克力。
さっき、佐藤さんは私に1つチョコレートをくれました。
2.圣诞节时,姐姐送了我一条项链。
クリスマスの時、お姉さんはネックレスをくれました。

网校学员Hap**在学习《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

助助认为这样表达:さっき、佐藤さんは私にチョコレートを1つくれました。

或者这样:さっき、佐藤さんは私に1つのチョコレートをくれました。

クリスマスの時、お姉さんはネックレスをくれました。这句话是可以的。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情