这两个词都是表示控制…为啥一起使用?
网校学员咕噜咕**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
奔奔助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
这两个表示“同意”的日文有什么区别
分けているのです。 然而,如果A说“昨天去了浦安市的海那边”,B问,“是迪士尼乐园旁边那个吗?”,A就会回答“そうそう(对啊对啊)”...
这两个日语表达方式在使用上有何区别
似的。 在这种场合,自己并没有拜托对方要送给我糕点,而是对方按自己的意愿送来的,所以本来只是“お送りくださいまして”适合,但在这里是...
表示“偷懒” 意思的这两个日语词汇学习
表达“偷懒”,常用的惯用语表达有几个,分别是「油を売る」和「サボる」,这两个像在偷懒,所以有了“卖油”一词。 「サボる」 此外,工作...
都是“辛苦了”,如何区分这两个日语表达
句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的...
这两个表示帮忙意思的日语词汇的差异
日语表达中要注意区分和辨析,比如助ける和手伝う都有“帮助” 的意思。我们平时看日剧日漫经常会听到「助けてくれ」(ta su ke t...
这两个日语表达使用上的差别
大家知道吗?日语表达中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没表达中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”...