「気がつく」和「気をつける」的区别?

网校学员涂样m**在学习《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

気がつく:指的是“意识到,注意到某件事,发觉到某件事”,发觉的对象使用に提示。
事の重大さに気が付く。/觉悟到事情的严重性。
間違いに気が付く。/注意到了错误。

気をつける:则是表示“小心,当心,警惕,留神”的意思。当心留神的对象,也使用に提示。
くれぐれも気をつけてください。/请多加小心。
足元に気をつけてください。/请注意脚下。
失礼の内容に気を付ける。/注意不要做出失礼的事。

前者表示发觉到了某个事件,后者表示小心危险、警惕留神不要出差错的意思。
是不同的意义和用法。

所以 “不要让某人察觉”用「彼に気がつかれないように」才对哈。用被动。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日乐:気がつけばあなた-松浦亜弥-01

不竭的爱 紧紧拥抱 Take me please 幸福的途中 太过自然 也许变的有一点点奢侈 与你在一起的每一天 是我梦寐以求的 觉...

【日乐】気がつけばあなた-松浦亜弥-01

不竭的爱 紧紧拥抱 Take me please 幸福的途中 太过自然 也许变的有一点点奢侈 与你在一起的每一天 是我梦寐以求的 觉...

【日乐】気がつけばあなた-松浦亜弥-02

松浦亜弥是日本的女性偶像,身兼歌手、 演员等全方位艺人。率属于艺能事务所 UP-FRONT AGENCY。 请将下面空格中的内容补充...

【日乐】気がつけばあなた-松浦亜弥-01

不竭的爱 紧紧拥抱 Take me please 幸福的途中 太过自然 也许变的有一点点奢侈 与你在一起的每一天 是我梦寐以求的 觉...

【日乐】気がつけばあなた-松浦亜弥-02

松浦亜弥是日本的女性偶像,身兼歌手、 演员等全方位艺人。率属于艺能事务所 UP-FRONT AGENCY。 请将下面空格中的内容补充...

日乐:気がつけばあなた-松浦亜弥-02

松浦亜弥是日本的女性偶像,身兼歌手、 演员等全方位艺人。率属于艺能事务所 UP-FRONT AGENCY。 请将下面空格中的内容补充...