有点不太能狗翻译得出来下面这句话,希望能够得到详细的句子分析以及相应的翻译和做题思路。

网校学员等待得**在学习《2022考研蜕变计划标准班【政英+专业课1对1】(2年制)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2022考研蜕变计划标准班【政英+专业课1对1】(2年制)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
こんなに:表示程度的副词
意义:这么。
1.说话的人让对方看着什么(或两人边看着什么边议论)。
①「写真を見せながら」私の息子はこんなに大きくなりました。
「让对方看着照片」我的儿子长这么大了。
②「けしきを見ながら」こんなにきれいなけしきは見たことがありません!
(看着眼前的景色)从没看过这么美丽的景色!
2.说话人就正做的事议论
①こんなに働いているのに、生活は楽にならない。
虽这么(拼命地)干,生活仍不富裕。
②こんなに早く終わるとは思わなかった。
没想到结束的这样早。
※强调事物的程度与自己想像的不同。

そんなに:表示程度的副词。意义:那么
1.听的人感到惊讶、意外
石田:家から会社まで3時間もかかるんですよ。
山本:そんなにかかるんですか。
石田:从家到公司需要3小时呢
山本:要那么长时间呀!
2.就前文发表议论。
①彼は毎日、朝9時から夜11時ごろまで仕事をしています。
他每天从早上,点一直工作到晚上11点
②そんなに働いていたのに、疲れたとは言いませんでした。
虽那么(拼命地)工作,却没有说过累。
3.与否定相呼应,不那么
①この時計はそんなに高くなかったです。
这块表并不那么贵。
②昼間はそんなに電車は込んでいない。
白天电车上并不那么拥挤。
※ 强调事物与自己想像的不同

这道题属于そんなに 的第三种用法哟
如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2022考研蜕变计划标准班【政英+专业课1对1】(2年制)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多考研知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情