communication/ circulation/ transport/ trafic这四个词表示‘交通的时候区别是什么’

网校学员Sel**在学习《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
transport侧重运输,transport en commun交通工具;
circulation偏向流通,指人行、车辆形成的道路总体交通,通常指路面交通,trafic是海陆空都可以;
trafic和这两个词都有重叠,transport/trafic maritime海上运输都可以,但是moyen de transport,transport en commum这种形成约定俗成的搭配就不能互换的。
communication是交流,不会拿来和其他词几个比较(看到单独的有重叠的释义不必单独拿出来的,学习单词最重要的是常见的、典型的释义)。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情