食べる 食べろ 食べよう各是什么调
网校学员wuy**在学习《新版沪江日语口语J1-J7【1V1班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J7【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
【言葉を食べる】 甘酸っぱい 酸甜的初恋
大概是长大成人后才能体会的味道。今天介绍的点心也是如此。是由爽口的酸奶冻搭配文字所说的“酸甜”草莓沙司,犹如春天般的一道甜品。舀一勺...
【言葉を食べる】もちもち 婴儿脸颊的触感
る出炉的烧饼带着地炉的温暖味道。[/cn] [jp]おじいにおばあ、走り回る子供たち。大家族の住む田舎の家。暖かい火に照らされ、[w...
【言葉を食べる】“歯切れ”齿间的爽脆
べ得很平淡。而第二条释义指:发音的清晰程度、停顿的间隔长短(也用来形容处理、应对方式简洁麻利,让对方感到痛快、舒畅。)举例:口齿清楚...
【言葉を食べる】“塩梅”究竟是什么意思呢?
来看,咸梅煮沙丁鱼应该是最忠于这个词的一道菜了吧。[/cn] [jp]近代日本文学で「塩梅」という言葉が登場するのは二葉亭四迷「浮雲...
【言葉を食べる】あっさり 清爽的蛋豆腐
要让其起泡。将蛋放入〈1〉中后,用过滤器过滤一次。 《3》将蛋汁慢慢倒入固型器中,去除浮在上面的泡沫。待蒸气开始冒出来后,将其放入蒸...
「食べようっと」的「と」是何意
自己的发言用「と」来伪装成“引用”,造成一种该发言不是出自自己之口的假象。为什么要特意将う、お風呂に入ろうっと」「お掃除しようっと」...