为什么洗衣房用la salle de lavage,介词用de,但是饭厅用la salle à manger,介词用à呢?还有manger在这儿是动词还是名词?
网校学员薄荷蜜**在学习《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
MrrSanders
同学你好,该知识点来自沪江网校《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,manger在这里是动词,在介词后面我们可以接动词不定式(即动词原型)版权申明:知识和讨论来自课程:《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情