请问くらい和 ぐらい有什么不同

网校学员Ast**在学习《新版日语N3-N1全能1V1班【60课时】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语N3-N1全能1V1班【60课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

意义用法相同,可以替换使用的,不需要区分的
只是日本人习惯多用  ぐらい 而已。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语N3-N1全能1V1班【60课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

「つまらない」和「くだらない」区别

つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3...

日语用法辨析:「にくい」「がたい」和「づらい」

强调精神层次上面的艰辛、难受。 语感:因为做某事的话精神上面会有压力,所以如果可以的话,并不想做。 怖い先輩なので頼みづらい。 因为...

接尾词くさい、ぽい、らしい的区别

くさい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...”   的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢? [/cn] [en]「~くさい」「...

日语用法辨析:「ほど」和「くらい」

能用「くらい」。 例如: フェラーリ1台買えるほど高い料金の駐車場 / 停车费可以买一台法拉利的停车场(未免也太夸张了是用金子铺的地...

虎鱼组《いいくらし》MV

附有大约B3纸大小的歌词卡《でら難問!イラストロジック》。此外,专辑内封面是鳗鱼饭的图片。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪...

日语中“ころ”和“くらい”的区别

不必译出。“ころ”接在形容词、连体词以及名词+“の”的后面。 例1:おばあさんは若いころ日本語の先生でした。 (奶奶年轻时是日语老师...