请问老师,1、电子版的日语说法是電子版,纸质版的说法是紙の版吗? 2、还有,“经过老师的一番指导”翻译成【先生の指導を経て】,【経る】用在这里是不是不太合适呢?要把中文“经过”这个词翻译出来吗?还是直接说【先生の指導のおかげで】就好了?
网校学员cic**在学习《新版2020年12月N2-N1【签约名师班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N2-N1【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情