同学你好,该知识点来自沪江网校《新版德语高级至德福(B2-TestDaF)【2018年第一期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~
1:这里有两个词说明一下:
却って【かえって】
【副词】
1. 相反地;反而。(予想とは反対になるさま。反対に。逆に。)
薬はのみすぎるとかえって害になる。/药吃多了反倒有害。
高くつく【たかくつく】
意思是:本想低价入手,结果后续的资金非常高昂的意思。
句子意思是:如果买了二手车结果都是故障的话,
反而要比买新车还要贵。2:数十年【すうじゅうねん】
【のではないか】是一个句型,表达委婉的判断。“是不是...”“会不会...”。
この品質でこの値段は、ちょっと高いのではないか。(这种质量的话,价格是不是略高点了呢?)
これからますます環境問題は重要になるのではないか。(今后环境问题可能会越来越重要吧?)
句子意思是:这个动物被认为会在数十年内灭绝。
加上【のではないか】其实不影响句子的肯定或者否定,只是起到委婉语气、避免绝对判断的用法。
3:可以理解为固定用法,同学猜测的不错哦。
「~せいか」
<接续>
名词+の+せいだ、形容动词+な+せいだ、形容词、动词+せいだ
<意味>「せい」是形式体言,表示不好的原因。表示原因理由,仅用于结果不好的场合。常有「~せいで~」、「~のは~せいだ」的形式。「~せいか」则表示自己怀疑但不能确定的原因。
例如:
春になったせいか、いくら寝ても眠くてたまりません。
是不是因为到了春天了,不管睡多少觉还老是犯困。
彼は童顔のせいか、もう30近いのに高校生のように見える。
也许是因为他长了一张娃娃脸,都快30岁的人了,看上去还像个高中生似的。
「年のせいか」:大概是因为上了年纪吧。
希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。