老师,您好,下面这个短句这样写可以嘛,谢谢指点。

网校学员雨点1**在学习《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

前半句是说当今是个电子邮件普及的时代,后半句是说我们能从手写的信上感觉到一丝暖意。那么这两个关系很明显应该是个因果关系,所以这里能表示原因理由的选项只有第一项【こそ】【からこそ】我们可以把他们看做一个句型,我记得以前在课里肯定是有讲过的,特别是学新编的同学,如果错了的话回去好好复习一下。


【からこそ】

强调原因或理由的表达方式。在表示理由的「から」之后加上「こそ」,是为了表示说话人“不是因为别的,正式因为这个”的主观心情。它的接续也和から基本是一样的。中文类似于“正因为……”的意思。比如本题所说的,正因为是一个电子邮件普及的时代,所以我们能从手写的信中感觉到意思暖意。電子メールが普及している今の時代であるからこそ、手書きの手紙に温かい気持ちを感じる。再比如:正是因为我喜欢电影,所以才选择了电影之路。私は映画が好きだからこそ、映画の道を選んだ。那么这里最后要注意的是,这个用法是主观的原因,所以在表示客观因果的时候是不能用的哦。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

历史新高!257 万外国人在日务工,中国排第二,第一是这个国家?

[en]厚生労働省は30日、昨年10月末時点の国内で働く外国人労働者が、過去最多の257万1037人(前年同期比26万8450人増)...

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与...

速报!平手友梨奈官宣结婚!对象曾爆料自己一周不洗内裤……?

开了亲密依偎的合照。[/cn] [en]まるで接点すらなさそうな人気俳優と元欅坂46のエースがひそかに愛を育んでいた。[/en] [...

AKB48神颜新C位!日网评价:震碎屏幕的可爱,超越AI的颜值!

可爱又有活力的舞姿也让观众称赞“闪闪发光”“元气可爱”,还有人认为她“C位气场很强大”,看得出大家对她破格升级的认可。[/cn] [...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違...

日本国民妹妹从甜妹脸到瘦脱相,近况曝光引全网担忧:真的还好吗?

美了”“用普通相机就能展现异次元美貌的滨边美波”“宛如天女下凡,太