同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,
ごとに ,だびに 的区别:
名词+ごとに、动词基本形+ごとに,表示某现象很有规则地反复出现。多数可以和「~たびに」互换使用。
「~たびに」的接续方式是:名词+の+たびに、动词基本形+たびに。
例:
①彼女はひと試合ごとに(ひと試合のたびに)強くなる。她每参加一次比赛,实力都有提高。
②その歌手が1曲歌い終わるごとに(たびに)会場から大きな拍手が起こった。那位歌手每唱完一曲,场内都会响起热烈的掌声。
(距離・時間を表す)名词+ごとに,表示等间隔距离或时间。“每隔……距离或时间”就会重复发生某事情。「~たびに」没有这个用法。
例:
①100メートルごとに電柱が立っている。每100米立了一根电线杆。
②この目覚まし時計は30分ごとに鳴る。这个闹钟每30分钟响一次。
(人・家などの単位を表す)名词+ごとに,表示一个不漏的重复某个动作。「~たびに」也没有这个用法。
例:
①彼女は会う人ごとにあいさつをする。她每见到一个人就会打招呼。
②郵便配達人は、家ごとに郵便物を発達する。邮递员挨家挨户送邮件。
③オリンピックは四年ごとに行われる。奥运会每四年举办一次。
【ずつ】
副助词 。以“数量词、程度副词+ずつ”的形式表示同等量分配和等量反复。等量分配的基准用「に」表示,即「~に~ずつ~」。
1. 固定的数量反复出现。
毎日2時間ずつ勉強する。 每天学习两个小时。
2. 表示固定的同数量分配。
この腕時計は1日に1分ずつ進む。 这块手表一天快一分钟。
简单来说,「ごとに」表示毫无例外和整体计算单位,「ずつ」表示等量分配,同时需要熟记一些固定搭配。:)
如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)