老师您好,我想问下On espère que quelque chose va passer de la manière dont  cette chose devrait se passer.这句话中dont从句,dont代替了什么?后面原句是什么样的啊?

网校学员小王学**在学习《沪江法语B1、B2连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语B1、B2连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
1、시민기자 意思是:民间记者
데니스 하트 是人名,Dennis  heart
2、날 때부터 意思是:从出生时
3、제2 모국어 意思是:第二母语
아닙니다. 意思是:不是的,
제2 외국어가 맞습니다. 意思是:第二外语是对的。
4、그저 意思是:只是
불과하다 意思是:不过
意思是:只不过是第二外语。
5、해군 意思是:海军
입대 意思是:入伍
意思是:参军海军
6、한때 意思是:一时,一度
징병제 意思是:征兵制
意思是:之前美国一度也征兵制
7、는 대로 意思是:按照
시키면 시키는 대로 让做什么就做什么
意思是:因为在部队,必须让做什么就做什么。
8、연구 是研究,차 在这里表示目的,연구차 是为了研究的意思。
9、쥐꼬리만큼 意思是:像老鼠尾巴一样
意思是:用“像老鼠尾巴一样”的韩语写新闻。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语B1、B2连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情