你们助教都这水平了吗?给我找个懂的,重新回答我的问题!!!我要鬼鬼零!!!

网校学员夏夜之**在学习《新编日语第四册【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新编日语第四册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

网校不提供指定答疑服务。
応じる 这里不是根据的意思,而是呼应、接受、应 这样的意思。
1 很乐意接受您的商谈。2 任何时候都接受挑战。
3 整い 是动词 整う的连用形,这里是改为连用形在句中中顿,提示句子没有结束:
资金凑齐了(中顿),(可以)放心努力做生意了。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新编日语第四册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

离谱又好笑!日本球员失误后滑行谢罪,这波操作封神了!

美的滑跪土下座”“原来......这就是......专业的......(不对)“原来真的有人能做到如此丝滑的滑跪啊”“这个滑跪土下座...

Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ

成了“遵循原产国发音的‘ジェミナイ’才是正确读法”“‘ジェミニ’难道是日本特

日本国民妹妹从甜妹脸到瘦脱相,近况曝光引全网担忧:真的还好吗?

美了”“用普通相机就能展现异次元美貌的滨边美波”“宛如天女下凡,太

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢...

考虑到魔卡少女樱粉丝已步入老年……推出这款周边?

已经是阿姨了呢,这么一想的确如此” “是让我们把肩膀的疼痛‘封印解除’!变回‘苦劳牌’吗” “老龄化!的确如此啊!我都已经是初老了(...

历史新高!257 万外国人在日务工,中国排第二,第一是这个国家?

截至去年10月底,在日本工作的外籍劳动者数量已达257万1037人,创历史新高。