日语翻译不是一字一字翻译过来的吗?比如我爱你,爱是ai那你和我是してる吗?

网校学员u34**在学习《零基础至高考日语班》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《零基础至高考日语班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语中的一字多音现象一字汇总

省略。例如“錦織”中两个字分别读作”にしき“(nishiki)和”おり“(ori)而“にしこり”则读作”にしこり“(nishikor...

日语中一字之差的词语一字用法差异

大家知道吗?日语中「~しかない」跟「~でしかない」虽然只差一个假名,但意思可完全不同。而且在日本语能力测试(JLPT)角度来看,语法...

日语学习中那些一字之差的语一字法解析

日语不仅有助于我们了解日

日语惯用语句培训:一字一字之差的区别

日语中有一些惯用句只有一字之差,但是含义却大不同。这样如果你不注意的话,就可能认错,甚至在考试中就会用错,从而出现重大问题。所以今天...

日语翻译软件

文档翻译服务。此外,它还有人工智能写作助手功能,可以帮助用户找到可替换的其他语句。 6、搜狗翻译 搜狗翻译是搜狗旗下的一个翻译网站,...

日语考试易错点:一字之差的语一字法辨析

以是坏的,但是在实际情况是,用于坏结果多一些。   例: 祖父は長い間の病気でついに他界しました。祖父病了很久,终于去世了。   5...