老师。。不是同一个问题。去商店买东西。翻译成デパートへ行って買いものをします。和翻译成デパートへ買いものに行きます。有什么区别吗。第二个翻译中的这个に前面用什么形式,动词ます形吗,名词吗,还是什么。什么用法这个に在这里,我知道了是表示目的。但是怎么用的呢
网校学员Val**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双11专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
葉月summer
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~~~版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情