ビザを更新するべく、入管ヘ行った。
这句如何翻译?

网校学员xyl**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语知识辨析:「冷える/冷やす」「冷める/冷ます」

如何区分「冷える/冷やす」「冷める/冷ます」的不同?「冷える・冷やす」和「冷める准是不一样的。 ひえる/ひやす 冷える/冷やす 是在...

日语中たんです的用法你知道多少

有过类似的经历),这里的“たんです”就表达了说话者的内心感受和经验。 语气变化 根据语境的不同,“たんです”所表达的语气也会有所变化...

日语唯美短句带翻译

福和满足,也体现了日本人对于饮食文化的重视和热爱。 “雨も降らない日にゆくゆく春が来る”(在不下雨的日子里,春天悄然来临) 这句话用...

日语语序排列变化对于表达意思的影响

不加表示“结束”的助词“了”。如果加上的话,就会变成别的用法,即表示状态的变化。比如,“今天很冷”在日语中是“今日は寒いです。”之意...

日语翻译水平如何提高

接地照原文翻译,为翻译中较基本的译法。 ② 转译 当词典中无适当的词义可翻译时,可根据全文的意思用其他的词进行翻译。 ③ 加译 为了...

日语翻译我开动了带中文谐音

表达出来。 注意使用场合:虽然“いただきます”在餐前常说,但也要注意使用场合。在正式场合或与长辈、上司用餐时,使用敬语形式更为得体;...