为什么  commande un taxi pour 16 heures 30 demain
这句话时间前的介词是pour?

网校学员kit**在学习《法语口语初级【畅学卡专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《法语口语初级【畅学卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
这里用介词pour是表示对象,”对于,适合于“,这里是指预定了明天下午四点半的出租车。

版权申明:知识和讨论来自课程:《法语口语初级【畅学卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情