わたしは王です。今年の3月から教師になります。英語を教えます。大学で教え方を勉強しました。でも、上手に教えることができるかどうか分かりません。ちょっと心配です。元気で明るい先生になりたいです。

网校学员军神组**在学习《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Rita_Shi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
一、persuade 和 convince 都表示“说服”、“劝服”的意思,但在用法上有所不同。
1、convince用作及物动词,意思是“使信服”、“使确信”,指通过讲道理、摆事实使人在理性上对问题具有认识或表示信服,后面可跟从句,of 引起的短语,人称代词和名词。如:
I convinced him of her honesty.我使他相信她是诚实的。
I am convinced of his mistake. 我确信他是错的。=I am convinced that he is mistaken.
2、 persuade也用作及物动词,主要意思有“说服”、“劝服”、“使某人相信”,主要强调用说明、恳求、诱导等方式影响一个人的感情或愿望,着重通过说服某人不仅在思想上接受,而且付诸于行动。如:
I persuaded him of my innocence.=I persuaded him that I was innocent.
我说服他相信我是无辜的。

二、customer和consumer之间的区别
Customer,是花钱买东西或者服务的人,只要购买东西,就是顾客。可以是一个人,或者一个商业组织。
Consumer,是使用物品或者服务的人,不一定购买东西,目的是为了消费。
两者的区别在于,customer一定为产品或者服务付费,但是consumer不一定为产品或者服务付费。
例句:
Our customers have very tight budgets.
我们的顾客很会精打细算。
The reduced consumer demand is also affecting company profits.
消费者需求的降低也影响到了公司的利润。

希望能帮助到你,祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情