老师好,下面这二副词,在使用上有什么区别嘛?

网校学员雨点1**在学习《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

「なるべく」和「できるだけ」的意思非常相近。这两个词词义、用法上大致相同,一般可以通用,看似没有可以称为“区分使用”的明显区别。然而,仔细观察,在语感上还是有所不同的。
即,虽然两者都有“尽可能”的意思,但和「できるだけ」相比,「なるべく」偏向于加强频度的解释。请看下面的例子。
a. できるだけ小さく切った紙片を貼り付けて下さい。(尽可能地把纸片剪小,再贴上去)
b. なるべく小さく切った紙片を貼り付けて下さい。(尽可能地把纸片剪小,再贴上去)/(尽可能把剪的小纸片都贴上)
a的意思就是尽可能地剪小一些,但b却有两层意思,一是“尽可能地剪小”,还有一个则是“尽可能地贴小纸片”。
[できるだけ[小さく切った]]紙片を貼り付けてください。
尽可能地把纸片剪小,再贴上去。强调“剪小纸片”
[なるべく[小さく切った]]紙片を貼り付けてください。
尽可能地把纸片剪小,再贴上去。强调“剪小纸片”
[なるべく[小さく切った紙片を貼り付けて]]ください。
尽可能地贴剪小的纸片。强调“贴小纸片”

也就是说,前者可解释为“尽可能贴剪的小的纸片”,而后者则是“贴小纸片而不是大纸片”。「できるだけ」表示的是“纸片的尺寸”要是“小的”这层意思,但与此相比,「なるべく」不仅有这层意思,它还倾向于表达“尽可能地多贴小纸片”这种频度、倾向的意思。由此,可以看出二者的不同。

这种语感区分,一般不必去细究,看作两者大体相同,可以替换即可。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

这三个日语同义副词在使用上有哪些区别

面请搭配例句食用理解ぜひ。 ①今度、ぜひうちに遊びに来てください。 (请求) 下次一定要来我家玩。 ②皆さん、ここにぜひ読んでもらい...

常用副词及使用方法

副词是在句子中表示行为或状态特征的词,可以用来修饰动词、形容词、其他副词或全句,下面是常用副词及使用方法,一起来学习吧。 一、副词用...

这些形似的日语语法使用上有什么区别

以是坏的,但是在实际情况是,用于坏结果多一些。 例: 祖父は長い間の病気でついに他界しました。 祖父病了很久,还是去世了。 それで和...

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后指...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

别的》。[/cn] [en]8月には、4年ぶりとなる写真集『25』を出版して関連イベントを開催し、同月には『24時間テレビ48 愛は...

惊喜暴击!久未露面的国民老婆,携冬日暖心问候突然空降

影响力颇高的爆料类网红发文,称星野源出轨的恶意谣言遭到扩散,导致星野本人和所属事务所不得不正面否认。届时新垣就曾在X的简介栏中写道:...