这里为何として呢?として一般不是作为什么的意思吗?这里直接翻译为“蘇州·杭州はこの世の天国(=楽園)と称賛されている”不行吗?

网校学员u15**在学习《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情