set out和 set off 除了表示开始做某事,还可以表示动身; 出发; 启程,而 start off只能表示开始做某事
set out相对set off 和 start off在表示开始做某事的时候,set out含有开始努力做某事的意思。 对吗

网校学员ur4**在学习《新概念英语2、3、4册连读【双11专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Elainemengxu

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语2、3、4册连读【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

Start off,有着「开始(做某件事)/促使(某样事物)开始」,「开始人生某一部分阶段」(比如如何起源发家) 以及「开始旅途」等意思。

在表示「出发、动身,开始一段旅行」的这一概念时,start off, set off 和set out 的意思是一样的。
例如:
1、James set out in search of his pet cat. 詹姆士出门去找他的宠物猫了。
We set off at 4am tomorrow. 我们明天凌晨四点出发。
在以上两个例句中,set off 和 set out 的意思是一样,都是指「离开某个地方,开始一段旅行」;或者「开始往某一方向前进」。因此以上例句中的“set off”和“set out”可以相互替代。

但它们各自还包含了一些另一方没有的意思。set off 和 set out 的不同之处:
[w]set off[/w]
(1)我们可以用 set off 表示“启动什么东西,让它开始工作”。
Lily opened the door and set off the alarm. 莉莉一开门,警报就响了。
(2)Set off 还可以表示“衬托,显示出美丽”。
Her red dress was set off by a golden belt. 那条金色的皮带很好地衬托了她的红裙的美丽。
(3)表达 set someone off 的意思是“引起某人做某事”。
Just mentioning her ex-boyfriend could set her off crying. 只要一提起她的前任男友,她就会哭个不停。
(4)我们可以用 set off表示“引起爆炸”,比如:放烟花 set off fireworks。
We set off some fireworks to celebrate the New Year. 我们燃放烟花庆祝新年。

[w]set out[/w]
(1)Set out 的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,也就是我们中文中通常所说的“立志于做…
Mary set out to be the first girl to run the London Marathon in her school. 玛莉立志要成为学校第一个参加伦敦马拉松赛的女孩。
(2)Set out 可以表示“清晰地说明或写明什么事情”
I set out the reasons for applying for this job. 我说明了申请这份工作的原因。
(3)Set out 还可以表示“摆设、陈列”
Can you set out the chairs as shown in the plan? 你能按图纸设计摆好椅子吗?

希望可以帮到你~祝你学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语2、3、4册连读【双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情