仕事らしい仕事もできず、皆様には何かとご迷惑をかけしました 老师,这句话怎么翻译

网校学员u9j**在学习《新版标日初级上下册精讲连读丨随到随学班》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读丨随到随学班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语表达辨析:「 それに」和「 しかも」

。 此外しかも还有逆接的作用。 例句: 日は暮れて、しかも雨まで降ってきた。/天黑了,而且雨也下起来了。 注意を受け、しかも改めない...

ましょう的用法

表达说话者的意图和语气。例如,在聚会上,有人提议玩游戏时可以说“みんなでゲームをやりましょう”(我们一起来玩游戏吧?),这里的“まし...

日语中いってらっしゃい这句话怎么使用?

就是大家为什么会在购物商场里不断的听到「いらっしゃいませ」这句话的原因了。 所以当社长,或者你的客户对你说「行ってきます」「行ってく...

日语求职面试中被问到的这句话是什么意思

大家学习日语口语的时候有没有注意过这句话是什么意思?「ガクチカ」是求职过程中的毕业生经常使用的“求职用语”之一,「ガク」指「学生(が...

日语语气词“かしら”的用法学习

来就惨了! 03 表示愿望 女性用 ※自言自语,表示希望出现某一情形。 毎日雨ばかりでいやね。早くいい天気にならないかしら。 每天总...

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民...