En effet 和en fait 有啥区别呢

网校学员四皇叔**在学习《2021年考研二外法语零起点直通车》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Mathilde_MA

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年考研二外法语零起点直通车》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,<br/>这个问题我引用苏州大学法语系吕玉冬老师的一篇文章给你作参考吧。<br/><br/>En effet, en fait与au fait的用法辨析<br/><br/>苏州大学外国语学院法语系    吕玉冬<br/><br/>  En effet, en fait与au fait是法语中常见的三个副词短语。对于初学者来说,其用法往往似是而非。在辨析这三个短语之前,让我们先来看几个句子:<br/>-Vous gagnez bien votre vie. Vous n’êtes pas à plaindre ! <br/>-En effet, économiquement, je ne suis pas à plaindre. <br/>-Vous n’êtes pas à plaindre, tout de même ! / v  K( M* H& L7 E. g) u<br/>-Si, en fait, je suis vraiment à plaidre parce que je suis très seul... ; Q<br/>-J’imagine que cet auteur doit gagner des fortunes avec ses livres !<br/>-Au fait, j’ai entendu dire que vous aviez beaucoup publié vous aussi ! <br/><br/>  从这几个例句中,我们不难发现:<br/>1. En effet这个谈话信号表示说话人对谈话对象观点的赞同。<br/>2. En fait这个谈话信号表示说话人对谈话对象观点的不赞同。<br/>3. Au fait这个谈话信号则标志着谈话主题的转移,从一个主题转移到了另一个有关的主题上去了。使用该短语其实体现了使用者的某种谈话策略:它使得使用者在选择谈话主题方面占据了主动权。 <br/><br/>  在日常谈话中,我们也常常把“effectivement”一词当作“en effet”的同义词使用。例如: <br/>-Vos ouvrages s’adressent avant tout à la jeunesse.  同<br/>-Effectivement, il me semble que seuls les jeunes... <br/>(-您的作品首先是面向年轻人的。 <br/>-的确,我觉得只有年轻人……) <br/><br/>  在谈话中,“en effet”也可以单独使用,以示对对方观点、看法的赞同。这样的用法显得颇为简练。<br/><br/>-Chez ce poissonnier, le poisson sent très fort. <br/>-En effet. <br/>(-这家鱼店里的鱼腥味很重。 <br/>-确实很重。) <br/><br/>  在书面语或连贯的交谈中,用“en effet”这一短语表示对前一论点的肯定,同时又紧接着在下文中引入一个或数个论据,以进一步论证前面的论点。例如: <br/>  ...votre bail de location ne sera pas renouvelé. En effet, le propriétaire a l’intention de loger son petit-fils dans l’appartement que vous occupez et qu’il désire récupérer dès le 31 mai, date de la fin du bail actuel.  <br/>  在书面语或连贯的交谈中,用“en fait”这一短语表示对前一论点的修正、限制、有时甚至是对立。例如: <br/>  On prévoyait dix mille francs de réparation ; en fait, il y en a eu pour vingt mille.   <br/>(人们原先预计需要一万法郎的修理费,可实际上却花了两万。) <br/> On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !  <br/>(我们原想只在他们家过周末,而实际上却住了一周!)<br/>  在书面语中,尤其是在高雅语言这一语言层次上,我们一般看不到“au fait”这一短语。即便该短语有时会出现在私人书信中,也被认为是对口语的转写,目的在于增强内容的对话性和真实性。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年考研二外法语零起点直通车》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

英语圆体和花体的区别

要来决定使用英语圆体还是花体。若需要突出现代感和简洁性,可选择英语圆体;若和花体是英文字体中常见的两种类型,它们在外观和应用方面有着...

英语四级和六级的5大区别

光要掌握文章的总体大意,还要注意细节,做题难度也会增加很多。 4、分值结构不同:英语四级和六级的总和四级有什么区别分值是一样的,都是...

雅思机考和纸笔的区别

要在电脑上输入作文内容;纸笔考试需要用笔书写作文。 三、选择何种考试形式更胜一筹? 个体喜好:有些考生喜欢在电脑上完成考试,觉得更为...

CATTI二级和三级笔译有什么区别

整地进行双语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。 4.英译汉速度为每小时30...

同位语从句和定语从句的区别

和定语从句都是作为从句出现在句子中的特殊结构。它们在句子中承担不同的语法角色,并有着明显的区别以使句子更加丰富和详细。 口语交流:同...

BEC高级相当于雅思几分?

和出国的学生,考雅思会比较适合。 雅思的成绩在大部分国家都是认可的,不管是以后去外企就业还是继续出国深造,都是十分妥当的选择。 BE...