間違う 、間違える 这两个自他动词,修饰宾语都是用を吗
网校学员佛法归**在学习《沪江日语口语J1-J7【1V1班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
Kone小音
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J7【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学,你好版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J7【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
日语文法辨析:「違う」与「間違う」的区别
成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』の”間違う”は、英語で言えば『mistake』です。『間違え...
日语知识辨析:「違う」和「間違う」
成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』の”間違う”は、英語で言えば『mistake』です。『間違え...
这两个日语表达该如何区分
成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告语知了不...
都是“辛苦了”,如何区分这两个日语表达
句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的...
日语两个动词怎么接续
语中的两个动词接续方式是日语学习中重要的基础知识,正确的接续方式能使语体形+たり、ながら、つつ 使用动词连体形+たり、ながら、つつ可...
日语副词修饰名词如何理解
在日语中,副词是一种用来修饰动词、形容词和其他副词的词类,它可以扩展句子的含义,增加描述的细节。然而,当我们需要使用副词来修饰名词时...