雨が降らない(),お庭の掃除をしておこう。

网校学员我想炸**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
答案应该是1哦!
~うちに,表示“趁着……(做某事)”
雨が降らないうちに、意思就是:趁着没有下雨

而まえに、表示“在……之前”,如果非要用它,那也应该是“在下雨之前”,而没有“没下雨之前”。
所以“雨が降らない”后接“まえに”在逻辑上是不通的哦!
同学不能想当然地就用我们中文的习惯说法去直接套用日语表达哦!

可以点追问
祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第...

惊喜暴击!久未露面的国民老婆,携冬日暖心问候突然空降

影响力颇高的爆料类网红が大みそかの『第76回NHK紅白歌合戦』の特別企画に出場することが発表され、期待が高まって发文,称星野源出轨的...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

の福原愛さん(37)が妊娠していることが21日、スポニチ本紙の件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっ...

日剧女神长泽雅美结婚,日本全民失恋!这股“元旦结婚热”还有谁?

しい年の幕開けとともに、芸能界からおめでたいニュースが相次いでいる。日付が

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸してい