在简明法语16课中,le fils de paysan,和 le fils d’un paysan 中,一个表示性质一个表示所属,怎样才能很好的区分是性质还是所属呢?总是感觉差不多

网校学员兔兔_**在学习《沪江法语畅学白金双年卡【全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语畅学白金双年卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,表示所属关系的时候,通常是翻译成“XX的……”,这里的例子可能不是很典型,再举两个明显的例子:
un casque de soldat士兵钢盔(一般性概念,不确指某人,是属性概念);
un casque du soldat Martin士兵Martin的钢盔(表示所属关系,用“谁的东西”来体现出所属);
un livre de professeur教师用书(说明用途,不确指某个教师,是属性概念);
un livre du professeur教师的书(具体确指某个老师,用“谁的书”来体现出所属关系)

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语畅学白金双年卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情