年をとると老眼鏡をかけないと写真がよく見えない。
句中几个と分别是什么含义?

网校学员胖头鱼**在学习《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

年を取る  
[としをとる]惯用词组,“上年纪,上岁数”的意思。
年をとると 最后的 と 是表达条件,表示一般会成立的条件。“一,就....”
年を取ると記憶力が鈍る/一上了年纪,记忆力就减退。
かけないと 的 と 也是表达条件的,可以理解为是表达假设条件,“如果,要是”
雨が降ると行けない/要是下雨就去不成了.

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情