運動会にはあいにくの雨だ 这里的の是什么用法

网校学员小豆K**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

あいにく,不凑巧,不合时机,扫兴。表示实际情况与期望或目标不符,很不顺的样子。这个词既是副词也是“ダナノ形容动词”。
所谓“ダナノ形容动词”,就是在形容动词词干下可以接「の」,后接名词。同学在查字典的时候,可以留意一下字典在解释单词时标注的词类。
再比如:
わずか,“ダナノ形容动词”,一点点,仅仅的意思。如:
“わずかの事で争う”,也可以说成:わずかな事で争う,表达的意思是一样的,“为一点小事争论”。

“あいにくのお天気です”,或者:あいにくなお天気です,“不合时宜的天气”。

“あいにくの雨で野球の試合は流れた。”也可以说成“あいにくな雨で野球の試合は流れた”,“由于不合时宜的雨天,棒球比赛取消了”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上...

入职4个小时就辞职,日本年轻人觉醒了?

の依頼が増えている。入社1日目で「自分には向いていない

【日语外刊精读】国会代表質問 堂々の議論には程遠い

は、課税期間を延長することで、復興財源の総額は確保されると反論したが、所得税が実質増税となる国民に

连石原里美都扛不住!生完二胎快被带娃逼疯了

はいま、舞台『リア王』に向き合っています。「『本当に大丈夫かな? 』とい

婚后长泽雅美与老公约会被曝光!网友:老公上辈子拯救了银河吗……

の昼下がり、東京・銀座で“買い物デート”する長澤まさみ(38才)の

产后火速复出!趣里敲定新剧主演,丈夫开店却遇瓶颈,夫妻反差引热议

面店的经营状况也令人担忧。[/cn] [en]迷走中の夫とは対照的に、出産前に撮影した『教場Requiem』が公開前から注目を集める...