It is difficult to tje point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism

网校学员u4u**在学习《2020考研蜕变计划标准班【政英+专业课1对1】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。

网校助教

paranoid1995123

同学你好,该知识点来自沪江网校《2020考研蜕变计划标准班【政英+专业课1对1】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

It is difficult to the point of impossibility理解为 很难到不可能的地步  我觉得翻译为天方夜谭是有点牵强的 是需要结合 具体语境来说的

网校学员

u4u**

could be found in most big-city newspapers.不明白It is difficult to the point of impossibility怎么翻译,双重否定表肯定不就是有可能么,为什么翻译成天方夜谭

版权申明:知识和讨论来自课程:《2020考研蜕变计划标准班【政英+专业课1对1】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多考研知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情