has brought into full play the initiative of various sectors of the society发挥社会各方面的积极性,这句话当中,是把brought的宾语后置了吗?

网校学员Leo**在学习《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【年中特惠班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【年中特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

星期时间,后项有动作时,加不加に都可以。
1、2都是正确的,意思也相同。
而后项没有动作的话,则不需要加に。
因此3不自然,直接说:私は土曜日休みです就好了。
类似的:田中君はきょう休みです。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【年中特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情