1636뛴 선수들이 줄줄이
계신기록을 경신하(更新)자 일부 수영인들은 '기술적인 도핑(兴奋剂)'이라며
비아냥거리(一个劲嘲讽)기도 했다.怎么拆分理解
网校学员张智宸**在学习《延世韩国语1-6册连读【3月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
悠寥
同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-6册连读【3月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好。你问的这句话在原文中的全句是“이 수영복이 출시되자마자/ 이를 입고 뛴 선수들이/ 줄줄이 계신기록을 경신하(更新)자/ 일부 수영인들은/ '기술적인 도핑(兴奋剂)'이라며 /비아냥거리(一个劲嘲讽)기도 했다. 这句话的意思是“这种泳装刚一问世,穿上这种泳装的运动员不断打破已有的纪录,一部分游泳界人士还将此嘲讽为‘技术兴奋剂’。”祝同学学习愉快!版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-6册连读【3月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情