问一道题:一个人说,お先に失礼します。另一个人是不是回答お疲れ様でした和いってらっしゃい都可以呀?虽然正确答案是前者哈~

网校学员三文小**在学习《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

お先に失礼します。我告辞了。我先走了。
お疲れ様でした。你辛苦了。
这个对话是公司中常见的情况。一般我们说 お先に失礼します 就是指同事之间的告辞。
而 いってらっしゃい 也可以,
不过更多用于主人对客人临走时用语或者顾客临离开商店、餐馆、宾馆时店主对客人用语。
相当于汉语的“欢迎再来”、“路上小心”。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情