请问「そんなに根掘り葉掘り聞くものではないほうがいい」里的「もの」在这里是什么用法呢?不可以直接说「聞かないほうがいい」么

网校学员鶴見舞**在学习《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小茶助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

...ものではない  一级语法  ,表示“不要,不能”
所以  そんなに根掘り葉掘り聞くものではない  表示要求对方 ”不要追根究底去去问“,带有一种强烈的语气。

直接说  「聞かないほうがいい」也可以,但是没有语气这么强烈。

如上,如果有疑问的话可以点击追问和我交流,祝您在沪江学习愉快~~~O(∩_∩)O

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情