Weiß表示白色的时候不是表示是人种吗?就是白种人?肤色白和黑不应该是用hell dunkel吗?谢谢

网校学员手机用**在学习《新求精德语(A2-B2强化版)【学霸班】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(A2-B2强化版)【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

こと,是一个名词,而“ことだ”则是名词+だ结句,是句型的用法。

こと
名词意义:发生和消失的现象,指有时间性的现象(单用时一般都是指不好的现象)。翻译成事态;事件;事情(值得一提的大事),事情的经过;状况。
例句:事の真相。事が起こらないように。
形式名词意义:在句中靠前后文联系表示叙述的前提,内容,行为,功能,事情,事实,情景,状态。翻译成……的事,……的状况。
こと的特殊用法:
1)接在用言的连体形后,将其体言化。相当于形式名词的用法。翻译成……的事(或不翻)。
例:
英語を話すことができる。能做到说英语的事。
2)接在形容词连体形后,将其副词化。翻译成……地(或不翻)。本质其实还是……的事。
例:
うまいことやれよ。好好地干哟。
3)接在人名之后。表示谦让或同一人物。前者不翻译,后者翻译成也就是。
例:
愚息こと。犬子。
清水次郎長こと山本長五郎。清水次郎长也就是山本长五郎。
4)接在动词连用形,名词,形容动词语干之后,多用“ごと”形式。表示该行为状态。翻译成……事情。
例:考えごと。想事情。
5)接在名词之后,多用“ごと”形式。表示模仿什么事。翻译要随机应变。
例:ままごと。过家家。
作为终助词,接活用语终止形。表示命令,对女性来说还有表示缓和语气,轻微感动,征求同意,轻微询问,轻微劝诱的意思。翻译时增加加强语气的词汇就可以了。本质可以理解为真是……的事情。
总结:名词的所有用法的本质其实就是名词意义本身,前边的连体形只是用来形容是怎么样的一个现象而已,皆可以翻译成……的事情,状况。

接下来看看「~ことだ」表示的又是什么呢?
它是用来解释、定义个别事例,发表自己的看法、感想以及陈述事实的。
来看个例句:警察が犯人を逮捕するのは、当たり前のことです。
警察逮捕犯人是理所当然的事。

当在连接动词连体形时,「~ことだ」则多用来表示劝告、忠告等。
来看例句:合格したければ、よく勉強することだ!
想要及格的话,就得好好学习!

「~ことだ」还能用来表示感叹、赞叹。在这个用法中,典型的就是接在感情形容词后,什么「うらやましい」「ありがたい」「もったいない」(其他还有「残念、楽しみ、嬉しい、嘆かわしい、恐ろしい等」后,表示说话人对所发生的事情充满感慨。
来看几句例句:
1.家族みんなが元気で、ありがたいことだ。(家里人都健康,是最值得高兴的事。)
2.山本夫妻はハワイで正月を過ごすとか。うらやましいことだ。(听说山本夫妇俩在夏威夷过新年。真羡慕他们。)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(A2-B2强化版)【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

こと,是一个名词,而“ことだ”则是名词+だ结句,是句型的用法。

こと
名词意义:发生和消失的现象,指有时间性的现象(单用时一般都是指不好的现象)。翻译成事态;事件;事情(值得一提的大事),事情的经过;状况。
例句:事の真相。事が起こらないように。
形式名词意义:在句中靠前后文联系表示叙述的前提,内容,行为,功能,事情,事实,情景,状态。翻译成……的事,……的状况。
こと的特殊用法:
1)接在用言的连体形后,将其体言化。相当于形式名词的用法。翻译成……的事(或不翻)。
例:
英語を話すことができる。能做到说英语的事。
2)接在形容词连体形后,将其副词化。翻译成……地(或不翻)。本质其实还是……的事。
例:
うまいことやれよ。好好地干哟。
3)接在人名之后。表示谦让或同一人物。前者不翻译,后者翻译成也就是。
例:
愚息こと。犬子。
清水次郎長こと山本長五郎。清水次郎长也就是山本长五郎。
4)接在动词连用形,名词,形容动词语干之后,多用“ごと”形式。表示该行为状态。翻译成……事情。
例:考えごと。想事情。
5)接在名词之后,多用“ごと”形式。表示模仿什么事。翻译要随机应变。
例:ままごと。过家家。
作为终助词,接活用语终止形。表示命令,对女性来说还有表示缓和语气,轻微感动,征求同意,轻微询问,轻微劝诱的意思。翻译时增加加强语气的词汇就可以了。本质可以理解为真是……的事情。
总结:名词的所有用法的本质其实就是名词意义本身,前边的连体形只是用来形容是怎么样的一个现象而已,皆可以翻译成……的事情,状况。

接下来看看「~ことだ」表示的又是什么呢?
它是用来解释、定义个别事例,发表自己的看法、感想以及陈述事实的。
来看个例句:警察が犯人を逮捕するのは、当たり前のことです。
警察逮捕犯人是理所当然的事。

当在连接动词连体形时,「~ことだ」则多用来表示劝告、忠告等。
来看例句:合格したければ、よく勉強することだ!
想要及格的话,就得好好学习!

「~ことだ」还能用来表示感叹、赞叹。在这个用法中,典型的就是接在感情形容词后,什么「うらやましい」「ありがたい」「もったいない」(其他还有「残念、楽しみ、嬉しい、嘆かわしい、恐ろしい等」后,表示说话人对所发生的事情充满感慨。
来看几句例句:
1.家族みんなが元気で、ありがたいことだ。(家里人都健康,是最值得高兴的事。)
2.山本夫妻はハワイで正月を過ごすとか。うらやましいことだ。(听说山本夫妇俩在夏威夷过新年。真羡慕他们。)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(A2-B2强化版)【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多德语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情