あまり和あんまり的用法区别谢谢!!

网校学员美味榴**在学习《新版日语零基础至高级0-N1全能1V1班【200课时】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级0-N1全能1V1班【200课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

あんまり 是 あまり 的口语一些的说法,语气也强烈一些。
都有“太,过于”“不那么”的意思,这时可以替换,并无语法区别,意义也相同。
只是 あんまり 能够做形容动词,表示“过分”的意思。
あんまりな仕打ちに憤慨する。对过分的行为很愤慨。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级0-N1全能1V1班【200课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

「あくまでも」的正确用法是?

自己的主张贯彻到最后。[/cn] [en]しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一...

怎样更好地区分「あっさり」和「さっぱり」的用法

在学习日语的时候大家可能遇到过相似的词汇,不仅仅是形似还有使用方法的类似。比如在多数的情况下,「あっさり」和「さっぱり」都可以通用,...

日语能力考N4语法之副词 あまり

累了,坐在椅子上睡着了。 2、あんまり嬉しかったので、涙が出てしまいました。 因为太开心了,竟然流眼泪了。 3、あまりにも忙しかった...

日文歌曲:あいみょん《今夜このまま》歌词

要去”就好了[/cn] [en]抜け出せない[/en][cn]没法脱身[/cn] [en]抜けきれない[/en][cn]无法摆脱[/...

「あっさり」和「さっぱり」有何不同?

面的区别。 このスープはあっさりしている。(这个汤很清淡。) このスープはさっぱりしている。(这个汤很清淡。)[/cn] [en]し...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません