ぜひ一般是向对方提要求,要求对方一定要完成的时候用,一般不用来己方或是对方表决心表示自己一定会完成,是吗?必ず在使用上有没有什么限制么?

网校学员烟水幽**在学习《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

ぜひ 也可以用于自己的强烈愿望。
基本的用法:
1. 「かならず」一顶,必定,务必 。表示毋庸置疑,或是表示毫无例外,总是这样。
彼が来れば必ず雨が降る。/他一来准下雨。
あの二人は会えば必ず喧嘩するんだ 。/ 那两个人一见面就要吵架 。
2 .「 ぜひ 」务必,一定。
この本は大変良い本だから、ぜひ読んでみてください。 / 这是一本相当好的书,请一定要读一读。
日本にいるうちに、ぜひ富士山に行ってみたい 。 / 趁在日本期间,我一定要去富士山看看。

区别:
1 . 「必ず」:主要表示客观的必然规律,确信,有把握,褒义词。是书面语,多用于正式的发言中。
朝になれば必ず太陽が昇る。 / 一到早上太阳必定升起。
2 . 「 ぜひ 」:表示说话人的强烈的决心和愿望,是说话人的主观意志。常以 「ぜひ~たい」、「ぜひ~ ましょう 」、「ぜひ~てください」 的形式出现。
もう古いから、今年ぜひ新しいのを買わなければなりません 。/已经很旧了,今年一定要买个新的 。
ぜひ遊びに来てください。/ 请一定要来玩。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情