同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好啊~
23)
同学看这一句,「外国人には~と思います」。
首先这里肯定是省略了「私は」,也就是
私は「外国人には~」と思います。
然后关注下引号中的部分,
这里的关键在于「外国人」后边的这个「に」,在这里相当于「にとって」,也就是
「(天気という言葉は)外国人にとっては分かりにくい」
「わかりにくい」相当于一个形容词,“难懂”,使用「Aが分かりにくい」的形式,表示“A难懂”,这里是「(天気という言葉は)分かりにくい」。
而如果使用4的话,那么「外国人」后边应该接「が」表示主语,因为「わからなくなる」的主语必须是「外国人」,
所以如果这里把「に」去掉的话才能勉强用「わからなくなる」哈。
24)
这里是「~てみると」这个固定句型,在词典上的解释是这样的:
(無意志動詞にも付いて,「…てみると」「…てみれば」「…てみろ」などの形で用いられる)
その運動がなされることを条件として,結果として新しい事態や認識が起こることを表す。
「なるほど,そう言われて〈みれ〉ば,本当にそうだ」
「気がついて〈みる〉と,すっかり人通りがとだえていた」
不知道同学能不能看懂哈,简单说的话,就是「…てみると」「…てみれば」「…てみろ」这样的形式,表示以前边的运动的进行为条件,作为结果的新事态或认识产生了。
这里是指“问了别人意思后,以这一次提问为条件,产生了对「天気」这一词的新认识”。
而2的话首先在语法上不太适合用「と」,然后意思上也相比1这个固定句型不是那么合适哈,所以1是最佳选项。
25)
选2的时候,句义是“现在,思考在天气预报中被用到的‘天气’这一词的意思这件事变得很令人开心了”。
1和2的区别在于2是过去形,因为这个变化,也就是“想这个词的意思以前很让人难受,现在变得令人开心了”,这个变化已经结束了,所以要使用过去形哈。
而3是向别人发出倡议的,“变得开心起来吧”,而4则是提起建议的,“变开心的话怎么样”,在意思上都不合适哈。
同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~
祝同学学习愉快啦~