这句话翻译的时候为什么省略了高强度呢

网校学员Chi**在学习《BEC商务英语中级【天猫专享】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnFrances

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语中级【天猫专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
可以加上high/great pressure, 但其实语义重复的.  under pressure in a fast-paced environment已经能体现高强度了.
fast-paced 快节奏, 这是最常见的表述, 偶尔也可以看到fast rhythm, 但这个没有那么常用.

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语中级【天猫专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

高强度的英文怎么说

。 The design is of very high standard. 设计质量很高。strength是什么意思: n. 力量...

高强度的的英文怎么说

。 The design is of very high standard. 设计质量很高。strength是什么意思: n. 力量...

that从句什么情况下不可以省略that

在英语语法中,that从句是一种常见的句子结构,用于引导陈述性从句或名词性从句。然而,有时候that从句中的that并不是一个多余的...

这句话用英文应该怎么说

句话一抛出来感觉满满都是剧情,意思就是事情一时半会儿根本说不清,碰上你不想细说的事儿,就这样干净利落地应付过去好啦! So why ...

这句话用英语应该如何表达

似的还有“stay warm/keep warm” 举个例子 They stamp their feet to stay warm....

英语四级翻译怎么评分

翻译上了,所以要合理运用时间。有重点地去训练,这样可以节省很多时间。 6、阅读 翻译也是短文中的一种特殊形式,其实他的本源还是短文。...