听说中国的孩子都是独生子女对吗?

网校学员Pay**在学习《2021年4月韩语TOPIK中高级全程【6级签约全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年4月韩语TOPIK中高级全程【6级签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
同学是指 중국은 아이를 한 명만 낳을 수 있다던데 맞아요?  这句话的意思吗?
这句话意思是:听说中国只能生一个小孩,对吗?
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年4月韩语TOPIK中高级全程【6级签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

“独生子女政策”用韩语怎么说?

近日 ,关于中国废除实行了35年的独生子女政策的新闻成了世界各国媒体关注的焦点。那么,你知道“独生子女政策”用韩语怎么说吗?现在就来...

调查显示独生子女体重超重的风险是其他儿童的1.5倍

后向父母询问孩子的饮食习惯和看电视、室外游戏的时间的形式进行的。结果显示,以2~9岁的儿童为对象,没有兄弟姐妹的比有兄弟姐妹的体重超...

“独生子”用韩语怎么说?

单词: 외동아들 [名] 独生子 例句: 우리 부부는 어렵게 낳은 외동아들을 귀하게 길렀다. 我们夫妇好不容易有了独生子,所独...

2026年104届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间

次免费打印。(国内外皆可) 但是,不会通过邮件、快递、传真等方式发送成绩单。 二、TOPIK成绩单打印方法(未登录账号) PS:如果...

2026年105届4月TOPIK中国韩国语能力考试报名时间及考点

中国

TOPIK中国地区报名流程图解及抢考位攻略

择要报考的考点 Q13.报名名额是否有限制? 答:根据各考点的容量报名,报满为止,所以第二阶段一定要手快!尤其是往届难抢的几个考点,...