ぼくはテレビに出る仕事だから,スタイルに気を付けなくちゃいけないんだよ

网校学员不饿不**在学习《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

1,【テレビに出る】是一个惯用搭配,意思是:上电视,出现在电视上。
“出る”就是“出现”的意思。
“に”表示动作的归着点。
类似的例句如:
電話に出る。/接电话。

2,「ちゃ」是「ては」的口语形式,「~てはいけない」就是“…不行”的意思,也就是“不能…”。
例:あそこへ行ってはいけない。(不能去那)
  あそこへ行っちゃいけない。
  朝ごはんを食べなくてはいけない。(不能不吃早饭/必须吃早饭)
  朝ごはんを食べなくちゃいけない。

気を付けなくちゃいけない:不注意不行。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ

は公式Xアカウントで、自社の生成AIモデルである「Google Gemini」の日本語における正確な

日语表达辨析:だらけ、まみれ、ずくめ

就是“数量很多、到处都是”,往往带有说话人对这件事物不满、不愉快、消极的印象。使用范围非常之广,不仅可以用来表示具体的事物,也可以用...

日本娱乐圈相差31岁“父女恋”官宣二胎!男方曾经性侵17岁少女?

告了怀孕喜讯。[/cn] [en]さらに、インスタグラムでも直筆の文書を添え、「一人目のときとはまた違った感覚で懐かしさを感じる瞬間...

土屋太凤产后带娃拍剧,山崎贤人帮忙抱孩子,直言被宝宝治愈了!

についても聞かせてください。シーズン2から3年、いろいろと変化もあったかと思い

日本国民妹妹从甜妹脸到瘦脱相,近况曝光引全网担忧:真的还好吗?

は現在、Snow Man・目黒蓮(28)とのダブル主演映画『ほどなく

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...