中国国内データ匿名化に対する需要をランダムに調査した文章(上に示す)によると、現在中国国内データ匿名化に対する需要の状態は3つの情況を呈していることを発見した、必要があり、改善が必要で、まったく必要がない。これら3つの需要の数量が全体数量の割合は、次のような関係グラフが得られる。这样翻译可以吗

网校学员uvn**在学习《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

3つの情況を呈していることを発見した、必要があり、改善が必要で、まったく必要がない。 这样写有点让人看不懂。可以改为  必要、改善すべき、まったく必要がないという 3つの情況に分けられている

三种需求状态的数量占整体的比例
这句话也不是很理解, 整体是指什么, 是说三种需求之外还有其他的状态吗, 但是全体不是已经都包括在这三种状态里面了吗?

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

同学是中翻日吗,请问有原文吗

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情