「調査しましたところ、直継さんは体調不良から来る鬱状態だったようで、通院していたそうです」この中の「ところ」どの意味を表しますか。

网校学员0七濑**在学习《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

たところ(が),前接动词た形。
表示确定的顺接,可以不用翻译出来。同学的这个句子就是这个用法。
山田さんと相談したところ、彼は大賛成した。/和山田一商量,他很赞成。
本人に確かめたところ、彼はそんな場所へは行ったことがないという。/找他本人确认,他说没有去过那种地方。
電話帳で調べたところ、そういう名前の学校はなかった。/查了一下电话簿,没有叫那个名字的学校。
先生に旅行のお土産をあげたところ、とても喜んでくれた。/给老师送去了旅游的纪念品,让他非常高兴。
その薬を飲んだところが、病気がよくなってきた。/吃了那个药,病好了起来。

表示逆接,后项往往与意志或设想相反,(较多使用「たところが」的形式)。
叱られるかとおもったところが、かえって誉められた。/还以为会挨骂,没想到却被表扬了。

「ところ」作为形式体言,前接动词た形。表示某个动作刚发生。
今帰ってきたところだ。/刚从外面回来。
しっ、静かに。少し前に赤ちゃんがやっと寝たところなんだから。嘘,轻一点。孩子好不容易刚睡着。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情