不是说うち是指我家的意思吗?那对话A怎么用它来表示“小李的家”

网校学员黄墨憨**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话12月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话12月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!
确实,如果光说一个うち比较大的可能是指自己家,但是这个词本意就是“家”,并非只能用于说自己家的。
这里要结合句子整体看,前面已经称呼了一声“李さん”,说明之后的文句都是以小李为主语提出的,
在这个语境里,うち就理解为是“李さん”这个主语的家,所以这样理解没有问题!
如果非要说成“李さんのうち”虽然也可以,但是反而显得表达累赘不自然。
可以点追问
祝学习愉快呢~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话12月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语中怎么表示生活的意思

家要注意相似或者相同意思的不同表面的建议以及提到生活方式的场合,若将「田舎暮らし」「心豊かな暮らし」「花のある暮らし」等替换成「田舎...

木村拓哉长女被曝恋上运动员!网友疑惑:不是要找比爸爸还帅的吗?

他们交往却无法实现,只能远远支持的女性粉丝来说,难免会心情复杂吧。”(同上)[/cn] [en]小川選手との真剣愛が発覚したCoco...

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

指面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢...