比如说 発生する这个单词,品質異常が発生した对吗?品質異常に発生した不对吧?品質異常を発生させた不对吧?有点混淆……

网校学员u15**在学习《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

sandglassmei

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
通常说
品質異常が発生した
品質異常に発生した没有这样用。
品質異常を発生させた也没有这样用的哦。

希望能够帮助到同学,祝学习进步(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)有疑问可戳追问

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情