【機嫌が悪い】和【気持ちが悪い】之间的区别是什么呢?
网校学员佛法归**在学习《沪江日语口语J1-J7【1V1班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
江之猫
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J7【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J7【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何区别
機嫌」「気分」「気持ち使用范围最广,它指内心所处的状态(心のおかれている状態),具体的说就是“嬉しい”“悲しい”“寂しい”等各种心情...
“気持ちが悪い”or“気分が悪い”?
「[wj]気持ち[/wj]が悪い」「[wj]気分[/wj]が悪い」は、ともに体調がすぐれないという意味で用いることができます。 “気...
美しい和綺麗的区别是什么
美好。 綺麗(きれい) “綺麗”在日语中同样表示“美丽”或“漂亮”,但它的含义更为广泛。除了可以用来形容事物的外观美丽外,“綺麗”还...
「気持ち」「機嫌」「気分」的区别
能用“良い”和“悪い”修饰。“気分”跟“気持ち”相比也多用于形容暂时性的心情,虽然与“機嫌”意思相似,但“気分”这个词,相比于单纯的...
心情不好用日语应该怎么表达
理上的不适,如果没有前后文可能会引来误会。 心情的日语有「気分、機嫌、気持ち」等…… 心情不好想出去走走是为了转换心情,因此一般说「...
日语用法辨析:「にくい」「がたい」和「づらい」
强调精神层次上面的艰辛、难受。 语感:因为做某事的话精神上面会有压力,所以如果可以的话,并不想做。 怖い先輩なので頼みづらい。 因为...