请帮我翻译一下问题和选项

网校学员nez**在学习《新版2019年7月N2-N1【签约通关升级班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约通关升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
あんなに、直译就是:那么、那样地
あった、原形是あう、可以理解为遭遇了遇到了某些情况(具体是啥情况、如果没有上下文就不知道了)
のに、表示逆接、出乎意料,明明…却……
所以,句子可以理解为:商品的发送、遭遇了那样的情况、却在短时间内做完了呢!
1想办法处理好了
2诶、已经结束了
3是谁来帮忙了吗?

还有疑问可以点追问
祝学习愉快呢~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约通关升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

解释一下日语中条件句的结构和一下用法

得很愉快。) もし時間があれば、一緒に食事に行きませんか?(moshi jikan ga areba, issho ni shoku...

掌握一下日语的五种一下敬语

一以使语言更加庄重、诚恳。因此,在重要场合或向重要人物表达敬意时,适当使用丁重语是非常必要的。 三、总结与建议 掌握日语的五种敬语是...

了解一下日语中的动词一下时态

含了特定的动词时态和用法,对于提高日语口语和写作能力非一环。动词时态不仅决定了句子的基本结构,还承载了丰富的时态信息,对于准确理解和...

日语礼貌用语与文化交流

事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,...

日语翻译注意事项

一,对于想要提高自己的日语水平的人来说,学习日语口语是必须的。下面是日语翻译

日语翻译一点要注意这4个问题

须要尝试了解当地的文化背景,身临其境地去体会,才能够准确地理解日语原文中的深层含义,才能够理解到作者的想要表达的精髓。 04汉字用法...