どこにかぎをしまいましたか。请问这句话怎么理解和翻译呢?是有“听话人把钥匙不知道放哪了这件事情让说话人不愉快”这种意味吗?

网校学员Kid**在学习《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

这里并不是~てしまう 句型哦。
而是 しまう 的单独使用,这时单纯表示“收纳”的意思。
夏物をたんすにしまう/把夏天的衣服放进衣柜里.
这里就是单纯指:把钥匙放在哪里了。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情