基础翻译 unit 32 05:42
网校学员u73**在学习《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【5月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
杉田家的直司
同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
2023年12月英语六级翻译预测:中医
文中鲜有恰当的词汇与之对应,翻译成拼音即可;“统一体”可译为unity ②望、闻、问、切:“望”即“观察”,可译为observati...
2023年12月英语四级翻译预测:西部大开发
2023年12
2023年12月英语六级翻译预测:酒和茶
一和第三个短句中都出现了“情趣”一词,如果将“不懂生活艺术的人就享受不到这种情趣”转为被动语态来翻译,以“情趣”为主语的话,就可以和...
2023年12月英语六级翻译常考话题预测(2):名楼名建筑名园
2023年12
2023年12月英语六级翻译预测:中国减贫
2023年12月英语六级考试将在12月16日下午举行,同学们准备的如何?为了帮助大家更好地备考六级,@沪江英语四六级微信公众号整理了...
2023年12月英语六级翻译预测:皮影戏
2023年12月英语六级考试将在12可将意思表达清楚。“用牛皮做的”可译为过去分词短语made of...,作figures的后置定...