老师好,这篇阅读题里面有一个问题想请教下,are finding an international audience在中文中翻译为已拥有一批国际观众,但在英文原文中,却用的an international audience,而不是a group of audience,请问an为什么在这里能

网校学员Poi**在学习《大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小屿Ivy

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

根据《柯林斯辞典》,audience 是可数的集体名词,所以 an international audience 中的 audience 可以表示一个群体,这个短语可以翻译为:一批国际观众

期待助助的回答能帮到同学~祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情